国医堂
神探李昌钰博士离开带来的启示
纽约法拉盛法拉盛【国医堂】
范树国、许 英教授








一、前言
一场跨越刑侦科学与中国医学的邂逅。世界顶级刑侦鉴识大师李昌钰博士,于2023年4月16日在夫人的陪同下亲临我们纽约法拉盛《国医堂》。这次相见为李昌珏博士进行一次正式的传统中医诊断和治疗。作为接诊医生,我们心中既有对他强健体魄的敬佩;还有对他人格魅力的崇敬。当今,更有对他离世的怀念和深刻的反思。
二、 八旬神探 超人体质
初见李博士其精神状态令人惊叹。虽然已过八十四岁高龄但他:
1、思维敏捷,谈吐幽默,反应快速,状态极佳,完全没有八十岁老年人的迟钝。
2、体质强壮,肌肉结实,现场测得的血压、脉搏与心律,竟然媲美三十岁青年。
3、基因优势、他自信地谈到自己传承着母亲106岁的高寿基因;并坚持数十年如一日的练功习惯。
博士当时信心满满地表示,自己寿命超过110岁绝不是难事。他那种积极乐观的态度和生命力,深深地感染了我们。
三、诊断发现 身患隐忧
诊断发现了先生身体出现部分症状和暗藏的疾病隐患:
1、左侧面肌肉轻度萎缩, 结合脉象,这预示着存在气滞血瘀,八十岁老人通常出现的心脑血管硬化症状,证明右侧颅内神经系统已出现异常,是脑络硬化或者脑髓萎缩的征兆。
2、体态变化,上背含胸驼背(约20度),腰脊两侧肌肉僵硬。这不仅是骨貭劳伤疏松,更是肝肾不足、肾髓空虚,髓失养脑养骨的症状。
3、自述长期腰背疼痛,脊柱两侧僵直为风、寒、湿三邪为病,痹阻腰背肌肉经络所致的慢性风湿性疾病。与长期超负荷工作,劳伤营卫有关。
当即我们将诊断意见告诉了博士。并且提示,八十岁老人难免会出现一些衰退迹象和轻度病症。只要你坚持治疗调护,这些症状和隐患可以完全消散。
四、 基因难挡,深度反思
李博士“长寿基因”最终没能挡住患上脑瘤?这给人们给医学界留下了沉重的课题。我们暂且从专业角度分析启大概与以下两大因素:
1、精神压力摧毁,常言道:“木秀于林,风必摧之”。作为神探,他一生处理过8000多起案件,横跨地球47个国家,8次死神与他擦肩而过。繁重的职业工作、复杂的世事纷扰和巨大的精神压力交织一起,是导致他正气大亏(免疫系统崩溃)诱发脑瘤的关键因素。
2、错失“治未病”先机,在我们的对话中可以看出,李博士对自己母亲的遗传和自己强健的身体素质。从三年不到的时间结果证明,这些年先生一心追求事业忙于工作,忽略了“衣烂从小补,病从浅中医”的古训。八十多岁的高龄,跨国奔波,夜以继日,长期忘我地劳累,超负荷、拼命地忙碌。他用自己的生命之光照亮了世界,却摧毁了他自己的身体。
可叹、可惜:“皮之不存,毛将焉附?” 如果先生能进入110岁120岁的生命行列,他对人类的贡献必将是无法估量。
五、脑髓虚萎 癌瘤瘀阻
李昌钰博士已八十四岁,此时肾虚已存,隐而未显。脑髓骨髓虚化:髓不养骨,则骨萎背驼;髓不养脑,则脑髓虚空。
右脑血管硬化中枢神经细胞病变迁延至面部周围神经,故而左侧面部肌肉萎缩松弛两侧肌肉失去对称。
肾虚髓少,不能上营于脑,脑髓虚少,失去充盈,脑络瘀阻,脉道失畅,再与潜伏于体内的风寒湿合邪为患。虚实夹杂,悄然蔓延,成为隐形“杀手”。先生平时疏忽调治看似强壮的身体竞突然被击倒在讲台上,病势之猛犹如“摧枯拉朽”。他以立即“昏厥”的状态表现了出来。
六,中药解毒 化癌除瘤
许多疾病症状,现代仪器无法检测,或者查而不明。给西医诊治疾病带来极大的挑战这是常态。
千年中医不唯遵化验结果。从天人合一整体出发,以哲学的概念,辨证的角度,丰富的经验,运用四诊八纲,辨证论治,由浅入深,由表及里地,寻求疾病的病位、病因、病性、病理、病情、病势和预后。最后作出相应准确的判断,药到病除,将其治愈。这就是中医学的优势、魅力和神奇之处。
针对胶质廇《黄帝内经》早有“肾主骨、生髓、通脑”。“有诸内,必行诸外”,“风寒湿三气杂至,合而为痹”的记载。
中医药是解毒化瘤的临床希望。脑肿瘤中胶质瘤占绝大多数,其病因多与病毒感染(痰湿积聚)有关。恰好中药在抑制病毒、排除病毒毒素方面有着独特优势。君不见2020年新冠病毒烈性传染世界大流行整个西方世界束手无策,在东方的中医中药却起到了中流砥柱的作用,杀灭病毒,阻止了流行。
近年来,我们《国医堂》运用中草药复方制剂,初、中发展期在治疗杀灭“病毒性癌变”方面屡见奇效;中、后恢复期配合【范氏长寿散】在攻补兼施,活血化瘀、破积散结,化癌除瘤方面屡见奇功。
凭我们的经验,若能抓住早期干预时机,运用中医中药治病求本的治疗法则,李昌钰先生脑癌治愈成功率应该在60%以上。特别是,若能中西医结合,西医手术除了瘤,中药灭毒调理,治愈生机率将会更快更高。
不揣冒昧地说;脑癌在癌群种类中虽然凶险。但是,脑癌“患病因素”各有不同,除其他因素外,病毒与细菌相比,“病毒”为患的机率最高,这就为中医中药治疗愈提供了有力的治愈先机和保证。
当今世界已经着魔般地深信:“脑癌必死”;“治也是死,不治也是死”;“治疗,会死得更快更惨……”。
哪知道:“差之毫厘、缪以千里!”
七、养生抗衰 警钟长鸣
至此,我们不仅要致敬李昌钰博士为人类正义,为世界作出的巨大贡献,更要从中吸取健康管理和生命养护的教训:
1、不要过度自信: 哪怕基础条件再好,也要敬畏自然的衰老规律。
2、重视微小征兆: 中医“治未病”,要在病发初期甚至未发之时进行调护。
3、爱护珍惜生命;人的生命高于一切,重在平时好好调护格外珍惜。
4、力争长寿达标:千年中医养生瑰宝,补益元气抗拒衰老力争将寿命向120岁以上延伸。
八、结语
人类(医学界)对人体仍有许多未解之谜。李昌钰博士的案例警示我们:
1、实践,是检验真理的唯一标准。
2、生命脆弱,再强大的基因和身体,也需要悉心维护。
就是对后来人的最大启示。
我们纽约法拉盛王子街39-07《国医堂》是【美国替代医学】中治疗效果最佳的高级中医诊所之一。由范树国、许 英主任医师中医学教授主理。
范树国医师是中医学教授、中医主任医师、著名老中医、美国政府中医针灸杰出人才。许英教授从事针灸临床、教学、科研工作近五十年。他们二位医师是受中国卫生部多次外派出国参加专业学术交流活动的中医针灸高级专家代表、他们除擅长治疗各种常见病、多发病外特别精治西医学检查不岀病因的疾病和西药无法治愈的疾病。
纽约法拉盛王子街39-07《国医堂》抱著中华文明“医者,父母心”的理念,精诚为大众提供传统中医治疗服务。欢迎大家来电预约、咨询。
电话:929-607-3738,
诊所地址:39-07Prince Street, Suite 4E, Flushing, NY 11354
网 站:Website: www.guo-yi-tang.com
电子邮箱 Email: guoyitanginfo@gmail.com
(欲了解详情请上网查询)
从李昌钰博士离世引起的思考
中医高级中医诊所纽约
法拉盛王子街【国医堂】
范树国、许英 中医学教授
据新华社电,美籍华裔刑事鉴识专家、被称为“当代福尔摩斯”的李昌钰博士于2026年3月27日逝世,享年87岁。他一生开创了微物证据定罪的先河;在生命最后的航程中,他同样以冷静与豁达书写了谢幕辞。
一、 确诊与病魔:
突如其来的考验
2025年11月,李昌钰在上海期间突发昏厥。随后被确诊患有脑瘤。西医学在多种脑瘤中,起源于脑组织本身的胶质瘤最为常见且凶险,具有起病急、发展快的特点。
二、 豁达生死:
早已写好的遗嘱
面对生死,这位曾无数次在命案现场寻找真相的神探展现了极高的精神境界。他认为“人有生必有死”是自然规律。早在2014年,他就公开表示已写好遗嘱:离世后火化,捐献除眼睛以外的所有器官。他幽默地感慨,若真有天堂地狱,他还要靠眼睛“吃饭”,继续探寻真理。
三、 治疗权衡:
生存质量与生命尊严
从医学角度看,87岁高龄确诊恶性脑瘤,传统的开颅手术风险极大。李博士拒绝创伤性干预,实质是选择了一种“更有质量的谢幕”。这与“顺应自然、带瘤生存”不谋而合,主张在维持机体平衡的前提下,保障患者最后的尊严与宁静。
四、 父志子随:
保守治疗的选择
李昌钰的选择深受其父影响。其父91岁查出脑瘤时,面对风险选择了“不穿刺、不开颅”的保守治疗,最终依靠放疗和意志支撑了三年。2025年确诊后,李昌钰坚定地作出了同样的决定。他明确交代家属不举办公开追思会,将最后的宁静留给自己。
五、 生命之作:
战斗到最后一刻
尽管病痛缠身,李昌钰并未意志消消沉。在生命的倒数时刻,他抢抓时间,通过口述方式完整记录毕生心血。他将最后的精力投入到这部“生命之作”中,力求为后世留下珍贵的刑事鉴识财富,彰显了坚韧的职业灵魂。
六、 怀念与感慨:
关于认知的思考
李昌钰选择“反常规”操作,以刚毅的性格掌控了自己的终局。这给大众留下了无尽遗憾。若选择手术或许能延长生命,有人感慨生死认知决定了最后的尊严。
七、 医者的叹息与悲憾
作为拥有五十余年临床经验的资深中医,看到李先生的离去,我心中充满了万般的不舍与无奈。通过祛毒行气、补脾益肾、化瘀消瘤、大补元气调理机体内环境,以中医“治未病”与“扶正祛邪”的精髓,李先生生命的长度或许能够再延?
英灵已去,在这时也只能是假设了。
我们纽约法拉盛王子街39-07《国医堂》是【美国替代医学】中治疗效果最佳的高级中医诊所之一。由范树国、许 英主任医师中医学教授主理。
范树国医师是中医学教授、中医主任医师、著名老中医、美国政府中医针灸杰出人才。许英教授从事针灸临床、教学、科研工作近五十年。他们二位医师是受中国卫生部多次外派出国参加专业学术交流活动的中医针灸高级专家代表、他们除擅长治疗各种常见病、多发病外特别精治西医学检查不岀病因的疾病和西药无法治愈的疾病。
纽约法拉盛王子街39-07《国医堂》抱著中华文明“医者,父母心”的理念,精诚为大众提供传统中医治疗服务。欢迎大家来电预约、咨询。
电话:929-607-3738,
诊所地址:39-07Prince Street, Suite 4E, Flushing, NY 11354
网 站:Website: www.guo-yi-tang.com
电子邮箱 Email: guoyitanginfo@gmail.com
(欲了解详情请上网查询)
悼念世纪神探李昌钰博士
惊闻昌钰先生驾鹤西去,心乱如麻,悲从中来,含泪啼血,怀念巨星。
悼文
(致李昌钰先生)
维公元二〇三年四月十六日,千年中医门徒范树国 许英谨以至诚之心,泣血遥祭于李昌钰先生灵前:
先生英魂,永垂不朽。
忆往昔,先生亲莅我中医小馆。虽仅一面之缘,然先生之英姿笑貌,如春雷惊蛰,瞬息融入晚辈血脉,至今铭心不忘。先生待人,执君子之礼,行文明之光,举手投足间,尽显中华“温良恭俭让”之风骨。
世人识先生,乃因其明察秋毫、断狱如神;我识先生,乃见其血液中那一股男子汉敢于担当的至刚至大。于学术,您是泰斗;于后辈,您如兄、如友、如父、如师。您虽已乘鹤西去,然那份“刚强”与“温良”交织的人格魅力,将永远回响在中华儿女的心头。
愿先生一路走好,在彼岸世界,依然清风朗月,笑看乾坤。
后学范树国 顿首叩拜
3/28/2026 纽约
悼李昌钰先生诗:
范树国作
神探远行医林留芳
一入歧黄问远踪,
君子温良若春风。
英容暂驻清香里,
笑貌长存血脉中。
铁骨柔情担道义,
儒心侠胆鉴至公。
如兄如弟提携意,
百世令名贯长空。
悼李昌钰先生词:
范树国作
蝶恋花 · 怀李公
一见如故医馆里。
儒雅神清,
尽显谦谦意。
温良恭俭浑天赐,
刚强胆魄英雄气。
往事如烟情难已。
亦父亦兄,
教我明仁义。
魂系中华归故里,
清风两袖哀思寄。
3/28/2026.
怀念李昌钰博士:
神探李昌钰先生(Dr. Henry Lee)以其卓越的刑事鉴识成就闻名于世,更以其谦和博大的华人风范令人景仰。
感念昌钰先生于2026年4月16日在太太陪同下来我们中医高级诊所纽约法拉盛王子街39-07《国医堂》治疗腰痛。他的英容笑貌,高尚的人格魅力,必将铭记永远。
他平易近人,毫无半点世界级大神探的明星架子,令人如沐春光温馨万里,言语交谈温文尔雅,时间虽短情谊深长,言语不多终生难忘。
交流中李昌钰先生当时告诉我,自己的母亲寿过一百岁,他对自己健康地超越百岁非常自信。我当时肯定他,鼓励他。今天,他英雄早逝,我百感交集,悟道中来“世事无常,无可奈何”。虽有千般不舍,万般苦涩,只盼望先生一路走好,盼您再作英雄!
昌钰先生完好地保留传承了中华传统文明品质。当时,他不但如数交了诊费、药费、针灸费用。还赠送我和许医生我们小孙女三人各一枚“他的头像金币(含金量25%)纪念章”。我们当时诚惶诚恐,执意不敢收下他们(他的太太一起)这么贵重的礼物。他们二人再三劝说、叮嘱,这是他多年的习惯,自己朋友多,这是准备的常礼,无论如何都要收下……。他还说自古以来“医不叩门,药不免费”文明传统。我深知,你们小本生意,又在美国开业,实属不容易,这是规矩,更是传统。他的一悉话令我们感动不已,看他情真意切,无奈之下,只好收下。
交流中李昌钰先生当时告诉我,自己的母亲寿过一百岁,他对自己健康地超越百岁非常自信。我当时肯定他,鼓励他。今天,他英雄早逝,我百感交集,悟道中来“世事无常,无可奈何”。
遗憾先生远住外州,诊疗只见过先生一次,虽有许多“如果”在胸中涌出,如果“长寿调护”该将如何?事已至此,只能意会,不可一一言数!
面对英灵,虽有千般不舍,万般痛楚。只盼望先生一路走好,盼您在神的世界里再作英雄!
范树国怀念
Introduction to the Advanced Chinese Medicine Clinic
-- [Guo Yi Tang], Prince Street, Flushing, New York, USA
(Recorded and compiled by Xu Yeshan)
The Advanced Chinese Medicine Clinic – Guo Yi Tang, at 39-07 Prince Street, Flushing, New York, holds a New York State Acupuncture License. It was founded and managed by two Chinese medicine professors, Fan Shuguo and Xu Ying. Fan Shuguo graduated from Chengdu University of Traditional Chinese Medicine. Xu Ying graduated from the acupuncture postgraduate class of the Ministry of Health of China and is a representative of senior Chinese medicine acupuncture experts sent abroad by the Ministry of Health of China. Both doctors are famous veteran Chinese medicine practitioners, chief physicians of Chinese medicine, and professors of Chinese medicine. Fan Shuguo has been engaged in clinical and teaching work of Chinese medicine for more than 50 years; Xu Ying has been engaged in clinical, teaching, and scientific research work on Chinese medicine for more than 40 years. They have been entrusted by the Ministry of Health of China to participate in the "World Chinese Medicine and Acupuncture Experience Exchange Conference" many times to present their papers and introduce their experiences. Fan Shuguo was awarded the honor of "Outstanding Talent in Chinese Medicine and Acupuncture" by the US government. 一. Clinic Mission 1) Promote Eastern Chinese Medicine Culture to the West and the whole world, "replace the shortcomings of Western medicine", and let excellent Chinese medicine provide services for the health of all mankind. 2) Guo Yi Tang Clinic provides one-to-one services of Chinese medicine and acupuncture for prevention, treatment and health care to the public in New York and surrounding communities. 3) Guo Yi Tang Clinic adheres to “Hanging a Gourd to Help the World”, the traditional concept of Chinese Medicine which has been practiced for thousands of years. This concept means that the medical professionals must follow the principle of providing aid and relief to those in distress and they must also adhere to this moral standard and value by which they should measure themselves. The target of “Guo Yi Tang” is to cure diseases and save people. Its responsibility is to benefit the health and longevity of human beings. 二. The distinguishing features of the Clinic Guo Yi Tang Clinic was established in accordance with the standards of traditional Chinese medicine, and combined with modern science and technology and relevant knowledge of Western medicine. It follows exactly the traditional Chinese medical theory, method, prescription and medicine to carry out clinical treatment. According to written records, Chinese medicine has formed a complete medical system from theory to clinic with a history of more than 2,000 years, which is unique in the world. 1) Concept of holism First of all, Chinese medicine believes that man and nature are a whole, and humans survive by adapting to the laws of natural environment. Furthermore, the human body itself is a whole. Between the internal organs and tissues and organs of the human body, between viscera and viscera, between tissues and organs, they adapt to each other physiologically and depend on each other. They also influence and restrict each other pathologically. 2) Diagnosis and treatment based on an overall analysis of the illness and the patient's condition. Use the methods of observing their looks, listening and smelling, asking about their illnesses, and taking pulse to diagnose diseases. Use the eight principles of exterior and interior, yin and yang, cold and heat, and deficiency and excess to identify diseases.Use the eight major principles of sweating, vomiting, purgation, harmony, warming, clearing, eliminating, and replenishing to treat diseases. Use the principles of monarch, minister, assistant, and messenger to prescribe medicines according to the cause and symptoms to completely cure the diseases. 三. Treatment methods Use Chinese medicine for internal, external application, and external washing to treat diseases. Use acupuncture, head acupuncture, and ear acupuncture to treat diseases. Use massage, cupping, scraping and other methods to opsonize and treat diseases. 四. Successful experience In traditional Chinese medicine, "wise doctor prevents the disease before it occurs. "In accordance with this principle, "Guo Yi Tang" has successfully developed Fan's Longevity Powder" after decades of hard work and has applied it as a key secret recipe for clinical operation. First, focus on strengthening the body and health care, and "prevention" comes first. Second, "opsonize and treat" all diseases on the basis of "strengthening the physique". Third, on the basis of ensuring the physical and mental health of the human body, strive to extend the "lifespan"of human beings to over 120 years old. In the early 1980s, Dr. Fan Shuguo was invited to treat a 121-year-old man named Aixinjueluo, and he treated Aixinjueluo until the aged man passed away at the age of 125. In order to thank Dr. Fan for his hard work in serving him, Aixinjueluo bequeathed his own "Secret Recipe for Longevity" to Dr. Fan Shuguo before his death, and told him to study it well and serve the world. It turned out that Aixinjueluo was a descendant of the royal family of the Qing Dynasty, and he inherited and mastered the imperial health-preserving method. He was diligent and studious since he was a child, proficient in Yishu, Taoism, good at Qi Huang, and valued health. His great-grandfather was appointed by the Court to Sichuan as the Governor of Mianzhou Zhili and it was passed down from generation to generation until the end of the Qing Dynasty. Because Dr. Fan treated Mr. Aixinjueluo for a long time, with superb medical skills and dedication, he was deeply admired, respected and loved by this senior, and they became close friends despite the age difference. When Aixinjueluo knew that he had not much time left, he passed on his knowledge to Dr. Fan through oral teaching and inspired true understanding. Dr. Fan knew that he had a heavy responsibility and vowed to carry forward the "essence of national treasures". He collected a wide range of rare medicinal materials from plants and animals, extract essences, and tested them by himself. With the help of modern technology, after about 20 years of careful preparation, repeated verifications, and smart combinations, he finally successfully developed "Fan's Longevity Powder". With another 20 years of his own experience and clinical practice, the results of “Longevity Powder” were remarkable and the achievements were unique. It has shown the excellent results of combination of treatment and nourishment. 五. Treatment Results After they founded their own Guo Yi Tang Clinic in December, 2022, Professors of Chinese Medicine Fan Shuguo and Xu Ying have been using their exquisite Chinese medical techniques to enthusiastically serve the public and have received unanimous praises from the public. Words of mouth spreads among patients, and the impact is getting bigger and bigger. In addition to the greater New York area, some patients came from Pennsylvania, Connecticut, Boston, Virginia, and Washington DC. There were also patients from Los Angeles, Seattle, San Francisco and other areas on the West Coast. The two doctors have not only cured the patients; decades-long diseases, but also relieved them of the pain and suffering they had endured for many years, eliminating the patients; great psychological pains, and making the patients experience the joy of rebirth! 1) For patients who come here specifically for the pursuit of longevity, they take "Fan's Longevity Powder" to improve the functions of the major internal organs of the human body and remove toxins from the body. As a result, most patients have reduced weight to varying degrees. After a long period of careful treatment, some patients have lost up to 20 pounds. This result comes from the elimination of negative energy and toxins inside the body, and the natural strengthening of the physique. In addition, by taking nourishing Chinese medicines, the patients’ internal and external organs and tissues are transformed and renewed to some degrees, thereby strengthening the physique and stimulating new vitality of life, reaching the goal of transforming the physique to a younger one and delaying aging. Similarly, taking "Longevity Powder" makes patients who were excessively thin gain weight and strengthen their bodies. Clinical trials have proven the authenticity and reliability of Aixinjueluo’s longevity care methods. All patients who come to the clinic for “longevity care”, whether they are middle-aged people in their 50s or elderly people in their 90s, have seen benefit after taking "Fan’s Longevity Powder" for three months to one year. The medicine has not only cured their physical discomfort or stubborn diseases which had plagued them for many years, but also has made them stronger and more vigorous, with ruddy faces, smooth complexions, good physiques, and physical fitness, thereby radiating renewed youthful vitality. 2) Cured a patient who was completely blinded caused by "neuromyelitis optica" which had been diagnosed by Mount Sinai Hospital in New York. After three months of taking Chinese medicine and acupuncture treatment, her vision was fully restored. This is a miracle in medical history. 3) Cured a patient with a high fever over 102 degrees Fahrenheit, causing heavy congestion in both her eyes. She had been to the Emergency Room of New York University Hospital three times a day for emergency treatment. The first two tests were inconclusive, but the third one showed that she was infected with "adenovirus" which is more dangerous and more transmissible than the Coronavirus. Since the virus was a newly discovered species, the hospital had no medicine to treat it. They advised the patient to go home to rest. In this critical moment, she had no choice but to seek help from traditional Chinese medicine. After week-long treatment at Guo Yi Tang, the patient's fever went down and she completely recovered after two weeks of treatment. The total Chinese medicine treatment costed her about $500 while her three visits to the emergency room costed her insurance company more than $20,000 and more than $3,000 out of her own pocket. 4) Cured many asthma patients who had not been cured for 20 or 30 years, as well as patients with cough variant asthma. The treatment has also improved incurable diseases such as emphysema, cor pulmonale, pulmonary nodules, and pulmonary fibrosis. 5) Cured patients with atrophic gastritis, gastric intestinal metaplasia, chronic gastroenteritis, chronic colitis, chronic proctitis, chronic gastric and duodenal ulcers. 6) Cured many patients with skin diseases such as eczema, shingles, and lupus erythematosus. Some of them had suffered from the diseases for nearly 40 years. 7) Cured many diseases that had been caused by disorders of immune system, endocrine system, nervous system and digestive system. The mainstream modern medicine can diagnosis all these diseases through tests, but has no effective drugs to cure them. 8) Cured rheumatoid arthritis, which is listed as an incurable disease by the World Health Organization. Improved the condition of patients with amyotrophic lateral sclerosis and multiple sclerosis. At present, some patients are still in the process of treatment. 9) Cured or improved many cardiovascular and cerebrovascular diseases such as hypertension, heart disease, coronary heart disease, etc. 10) Using Chinese traditional medicine to nurse impaired health and treat surgical sequelae of lung resection, gastrectomy, hepatobiliary resection, bladder cancer resection, and intervertebral disc herniation. The patients have thus rejuvenated their vitality. 11) Helped patients with diabetes, high blood lipids, and high cholesterol to reduce various indicators, and with some even have returned to normal levels. 12) Traditional Chinese medicine has special curative effects on most diseases caused by "viruses": (1) Cured many patients with epidemic infectious diseases caused by viruses, such as coronavirus (Covid- 19). (2) Cured or improved diseases caused by viruses, such as breast cancer, cervical cancer, gastric cancer, etc. 13) Cured many diseases that make patients feel very painful, but cannot be pinpointed by modern instruments, and have no medicines to treat. 14) Chinese medicine helped make artificial conception successful by “preparing” the body. 15) Successfully cured hair loss and relieved the worries of those who suffered from hair loss. 16) Cured depression, anxiety and schizophrenia of many patients. 17) Cured women's menstrual cycle disorders, dysmenorrhea, metrorrhagia, menopausal syndrome and osteoporosis. 18) Improved the symptoms of patients with Parkinson's disease. Some patients are currently undergoing treatment. 19) Cured patients with stroke precursors and stroke sequelae. 11 20) Cured paralysis caused by various reasons, such as stroke paralysis, rheumatic paralysis, senile osteoporosis degenerative paralysis, and patients with long-term joint pains. 21) Cured sinusitis, pharyngitis, tracheitis and bronchitis that cannot be cured by mainstream medicine. The above are preliminary samples of the treatment results of Guo Yi Tang Clinic since its official opening on December 5, 2022. Due to the wide variety of diseases, it is impossible to list them all here. 六. Mission Outlook 1) The advantages of traditional Chinese medicine can make up for the shortcomings of Western medicine. This is an indisputable fact after years of practice. How to promote traditional Chinese medicine to contribute to the health of all mankind is a historical responsibility and mission of Guo Yi Tang Clinic. To this end, Dr. Fan and Dr. Xu express their willingness to continue to dedicate all their love and skills with passion and enthusiasm. 2) Carry forward the advantages of traditional Chinese medicine, and adhere to the principles of holistic diagnosis, holistic dialectics and holistic treatment to relieve the ailments of patients. 3) Give full play to the advantages of preventive functions of traditional Chinese medicine: First, prevent and control the spread of various epidemics, infectious and viral diseases, such as coronavirus and the annual viral influenza. Second, diagnose and treat various diseases with face-to-face service; regulate patients' constitutions to achieve the purpose of prolonging life. 4) Prevent and treat diseases of the immune system, endocrine system and other functional systems that cannot be cured by Western medicine. 5) Prevent and treat diseases that can be detected by modern technology, but without cures at the moment. 6) Treat patients who suffer from physical discomforts or even extreme pains which cannot be detected and diagnosed by modern scientific instruments. The traditional Chinese medicine practitioners Fan Shuguo and Xu Ying believe that they still have a lot of work to do in promoting and carrying forward traditional Chinese medicine to serve the public in the United States. They hope to receive due attention and support from all sectors of the American society and the relevant institutions, and to work together to promote the thousand-year-old and mature traditional Chinese medicine to all parts of the world, so that it can make greater contributions to human health! To this end, they are full of confidence! Contact information: Address: 39-07 Prince Street, Suite 4E, Flushing, NY, 11354 Phone: 929-607-3738 Website: www.guo-yi-tang.com Email: guoyitanginfo@gmail.com Office hours: Monday to Saturday, 9:00 am to 5:00 pm
美国纽约法拉盛王子街
【国医堂】高级中医诊所简介
( 许业善记录整理)
纽约法拉盛王子街39-07《国医堂》高级中医诊所持有纽约州针灸执照。诊所由范树国、许英二位中医学教授创办和主理。范树国毕业于成都中医药大学。许英毕业于中国卫生部针灸研究生班,是中国卫生部外派出国中医针灸高级专家代表。 两位医生皆为著名老中医、中医主任医师、中医学教授。范树国从事中医临床和教学工作五十余年;许英从事中医临床、教学、科研工作四十余年。 他们曾多次受中国卫生部委托参加“世界中医针灸经验交流大会”,宣读论文介绍经验。范树国获得美国政府授予的“中医针灸杰出人才”殊荣。 一、诊所宗旨 1、将东方中医学文化推向西方、推向全世界,“替代西方医学”存在的不足,让优秀的中医学为全人类健康提供服务。 2、在纽约法拉盛《国医堂》诊所一对一地为纽约及周边社区大众提供中医预防、治疗、保健服务。 3、国医堂(他们)禀承中医“悬壶济世”千年传统理念,以“治病救人”为宗旨,造福人类健康长寿为己任。 二、诊所特色 《国医堂》按照中医传统医学标准创办,并与现代科学技术和西医学相关知识相结合。完全遵循传统中医理、法、方、药开展临床治疗工作。据文字记载,中医学从理论到临床形成完整的医学体系,已经存在二千多年的历史,在世界上独一无二。 1、整体观念 首先,中医学认为人与自然界是一个整体,人类适应自然环境规律而生存。进一步,人体自身是一个整体。人体内脏与组织器官之间,内脏与内脏之间,组织器官与组织器官之间,它们在生理上相互适应,相互依存。反之,在病理上亦相互影响,相互克制。 2、辨证施治 用望、闻、问、切的方法诊断疾病。 用表里、阴阳、寒热、虚实八纲辨识疾病。 用汗、吐、下、和、温、清、消、补八大治疗方法治疗疾病。 运用君、臣、佐、使原则,针对病因和症状处方配药去彻底治愈疾病。 三、治疗方法 用中药内服、外敷、外洗方法调理治疗疾病。 用针灸、头针、耳针方法调理治疗疾病。 用推拿、火罐、刮痧等方法调理治疗疾病。 四、成功经验 遵照中医学“上工治未病”未病先防之精要,《国医堂》经过数十年努力成功研制出“范氏长寿散”为基础秘方运用于临床。 一是,以强壮身体,保健为主,“预防”为先。 二是,在“强壮体质”的基础上“调理治疗”一切疾病。 三是,在保证人体身心健康的基础上,力争将人类“寿命延长”至120岁以上。 范树国医师于上世纪八十年代初受邀岀诊治疗一位121岁古稀老人爱新觉罗氏,一直调护治疗爱氏至125岁离世为止。爱氏为感谢范医师精心为他服务的辛劳,临终前将自己养生《长寿秘方. 养生秘芨》遗赠给范树国医师,并且叮嘱他好好研习,以此为世人服务。 原来爱氏是清代皇族后裔,传承并握有宫廷御用养生大法。他自幼勤奋好学,精易术,通道学,善歧黄,重养生。其曾祖父上辈受宫廷委派入川任绵州直隶长官,代代相传至清末结束。由于范医师长期为爱氏调治身体,医术精湛,尽心尽力,深得爱氏先辈的钦佩、敬重和喜爱,结成忘年好友。爱氏自知自己在世时日不多的时候,口传心授“秘方秘芨”予范树国医师。范医师自知肩负重托,责任重大,立誓定将“国宝精华”发扬光大。他广採动、植物中的珍稀药材,提取精华,口尝身试,再得现代科技相助,经二十年左右精心调配,反复验证,巧妙结合,终于配制成功“范氏长寿散”。再经二十年左右自身体验和临床实践,其功效显著,疗效奇特,“治养相合”双向俱佳。 五、治疗成果 范树国、许英中医学教授创办《国医堂》一年多来,运用精湛的中医医疗技术热情为大众服务,得到社会大众一致好评。患者口口相传,影响面愈来愈大。除大纽约地区外,有的患者慕名来自宾州、康州、波士顿、维吉尼亚州、首都华盛顿。更有患者来自西海岸洛杉矶、西雅图、旧金山等地区。他们两位医师不但治愈了患者几十年久治不愈的疾病,解除了他们常年背负的病痛折磨,而且还消除了患者心理上的极大痛苦,让患者似乎获得了重生的喜悦! 1、对于专为追求长寿而来的患者,他们运用《范氏长寿散》提高人体五脏六腑各大系统功能,排除体内异物毒素等邪气,结果是令大多数患者都有不同程度地减轻体重,经过较长时间的精心调治,有的患者最高减重可达20磅左右;这样的结果是邪气的排除,自然增强了体质,再加上服用滋补体质的中药,使患者内外脏腑组织器官得到𣎴同层度地转化更新,从而增强了体质,激发出生命新的活力,达到了体质向年轻化转化延缓衰老的目的。同样,服用“长寿散”令身体过度瘦弱的患者增加体重,强壮了身体。 临床实践证明了“爱新觉罗氏长寿调养方法”的真实性和可靠性。 凡是前来诊所欲求“长寿调养”的患者,无论他是五十岁左右的中青年,还是九十岁的长者,服用“长寿散”三个月至一年以后,药物不但为他们治愈了各自身体的不适,或者缠绕在身体多年的顽固性疾病的同时,而且更是让他们身体由弱转强,由虚变壮,从而精神焕发,面容红润,肤色光洁,体魄强壮,形体健美,从而焕发出更新的青春活力。 2、治愈一名经纽约西奈山医院确诊的“视神经脊髓炎”导致双目完全失明的患者。中药和针灸同用三个月,让其完全恢复了视力,创下医学史上的奇迹。 3、治愈一名高烧至华氏102度以上并且导致双目大量充血的患者。她曾经一天三次进入纽约大学急诊室要求抢救治疗,前两次检测无结果,第三次检测出为感染“腺病毒”所致,这种病毒比冠状病毒更严重,传染性也更强。由于病毒属于最新发现的种类,医院无药可医,劝其回到家中。危难时刻,在不知所措之际只得寻求中医帮助,经该国医堂中医治疗一周退烧,二周痊愈,费用不及五百美元。患者三次急诊,花掉保险公司二万多美金,本人自费三千多美元。 4、治愈众多二、三十年经久不愈哮喘病患者,还有咳嗽变异性哮喘。治疗改善了肺气肿、肺心病、肺结节、肺纤维化等不治之症。 5、中医药治愈了患者的萎缩性胃炎、胃肠化症、慢性胃肠炎、慢性结肠炎、慢性直肠炎、慢性胃及十二指肠溃疡患者,令他们的身体得到康复。 6、治愈众多的湿疹病,带状疱疹、红斑狼疮等皮肤病患者。其中有的病程长达近40余年。 7、治愈众多主流医学检验出属于免疫系统、内分泌系统、神经系统和消化系统障碍形成的、又无有效药物根治的诸多疾病。 8、治愈被世界卫生组织列为不治之症的类风湿性关节炎,改善了渐冻症、多发性硬化症等疾病。目前,有的还正在治疗过程中。 9、治愈和改善众多高血压、心脏病、冠心病等心脑血管疾病。 10、中医调理治疗肺切除、胃切除、肝胆切除、膀胱癌切除、椎间盘脱出的手术后遗症,让患者恢复了活力。 11、调理治疗让糖尿病、高血脂、高胆固醇的患者的各项指标下降,有些恢复到了正常值。 12、中医中药对绝大多数“病毒”所致疾病有特殊疗效: 1)治愈众多病毒感染的流行性传染性疾病,如众多新冠病毒感染者。 2)治愈和改善病毒形成的疾病,其中包括乳腺癌、子宫颈癌、胃癌等患者。 13、治愈许多患者自觉非常痛苦,而现代仪器检查不出,故无法治疗的众多病种。 14、中医调理令人工受孕者获得成功。 15、成功治愈脱发,解除脱发者的烦恼。 16、治愈众多患者的忧郁症、焦虑症、精神分裂症。 17、治愈妇女月经周期紊乱、痛经、崩漏、更年期综合征、骨质疏松症。 18、改善帕金森氏综合症患者症状,有的患者目前正在调理治疗中。 19、治愈患中风先兆患者和中风后遗症患者。 20、治愈因多种原因导致的瘫痪疾病,如中风瘫痪,风湿瘫痪,老年骨质疏松退化性瘫痪,和久治不愈关节痛患者。 21、治愈经主流医学无法治愈的鼻窦炎,咽喉炎,气管炎和支气管炎。 以上为该《国医堂》自2022年12月5日正式开业以来治疗成果的初步统计。 由于病种繁多,不能尽数。 六、使命展望 1、中医优势可以弥补西医学的不足,经过多年实践这是不争的事实。如何推动中医学为全人类健康事业做出贡献是摆在他们面前的历史性责任和使命。为此,他们表示愿意继续奉献岀自己的所有爱心和技能。 2、发扬中医传统优势,整体诊断,整体辩证、整体治疗的原则为患者解除疾病痛苦。 3、发挥中医预防医学的优势: 一是防治各种流行性、传染性、病毒性疾病的传播,如新冠病毒、每年发生的病毒性流感等。 二是一对一面对面诊断、治疗各种疾病;调理患者体质,达到延年益寿的目的。 4、防治西方医学暂时无法根治的相关免疫系统、内分泌系统和其它功能系统无药和无法治愈的疾病。 5、防治现代科学仪器技术可以检测,但是暂时无法无药治疗的疾病。 6、治疗患者自觉身体不适,甚至万分痛苦,现代科学仪器又无法检测出任何异常的疾病。 范树国和许英两位中医师表示他们在美国推广弘扬中医传统医疗为大众服务工作中,还有大量工作要做。希望得到美国社会各阶层和相关机构的重视和支持,共同努力将千年古老成熟的传统中医学推广至世界各地,让其更好地为人类的健康事业做出更大贡献! 为此,他们充满信心! 联系方式: 地址/Address: 39-07 Prince Street, Suite 4E, Flushing, NY 11354 联系电话/Phone:929-607-3738 网址/Website: www.guo-yi-tang.com 电子邮箱/Email: guoyitanginfo@gmail.com 上班时间/Office hours: Monday to Saturday, 9:00 am to 5:00 pm
